龟苓膏里没龟,老婆饼里没老婆:请海关放过中国特产

2017-04-23 14:38:58来源:中国侨网 作者:郭晓倩

许多华人从中国探亲回到居住国时都会带上中国特产食品,近日一名华裔女性的火锅调料过美国海关时被没收,海关给出的原因则是内有“鸡粉”(味精,中国称鸡精),为动物制品,不能带入境,必须全部没收。

海关执法人员在询问入境人员。本文图片均来自网络

尽管张女士解释“鸡粉”不是鸡做的,并没有鸡的成分,就如同盐一样,是一种调料,工作人员仍表示暂时只能按照表格上的文字理解没收所有调料。

事实上,虽实际和动物无关,但因名字或包装上有动物图像或文字出现而被没收的案例也相当多。

不少华裔网友都表示有过类似经历,例如:

带的素鸡因为有“鸡”字被没收!

包装上画有老虎的膏药被认为有动物成分!

英文译名为turtle jelly的龟苓膏,被怀疑含有乌龟成分!

龟苓膏

甚至有同时带了不同口味方便面入境的网友表示,其中包装上画了鸡腿的香菇炖鸡面被没收,而没画牛的红烧牛肉面反而成功过关。

超市货架上的方便面。

更有网友幽默地表示,那如果携带老婆饼入境,会不会被误当做人贩子给扣留了呢?

尽管海关没收中国特产食品时给出的理由让人哭笑不得,但是在这哭笑不得背后折射出的是中外文化隔阂。

那么,还有哪些天朝美食是不被外国友人所理解和认可的呢?

阅读全文
    相关标签:
阅读(0) 编辑:ET005
声明:凡本网注明“来源:三门峡生活网”的作品,转载须注明“来源:三门峡生活网”,违者将依法追究责任。凡本网注明来源其它网站作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权请联系删除。邮箱:smxtougao@163.com
相关阅读
新闻热图更多 >>
今日热点